EPÍLOGO SEGUNDO
Tras el hallazgo de la historia de Dorotea hubo un gran debate entre las filósofas del reino de Aurora. Para el mundo exterior, y para el académico debate filosófico careció de consideración pues nunca se pudo demostrar su validez objetiva. El debate en el Reino de Aurora devino acalorado, transcribiremos las partes más interesantes, pidiendo disculpas de antemano por los exabruptos y palabras groseras que se emplearon, pero hemos querido transmitírselo a ustedes tal cual fue.
(consideraciones generales)
Brasas: (siempre la primera en hablar) Es una historia metafórica sobre la depresión y el sinsentido. Una historia personal teatralizada. O más bien, convertida en épica.
Parásita Insidiosa: No, no, hay muchas referencias a la historia de la ciencia, a la física teórica. Y más a la fenomenología husserliana. Se trata de una reflexión fenomenológica sobre la temporalidad y el sujeto. Pero brillante porque atiende al sentido de la existencia sin olvidar la forma de la tradición. En eso me evoca a la hermenéutica en el contexto de las filosofías de la existencia (tenemos que señalar que Parásita es una gran admiradora de las historias de la ninfa Dorotea)
(Sobre la existencia de la ninfa Dorotea se dijo)
Alba: Sólo la intuimos ahora, no la podemos ver porque todavía es un lugar en nuestra mente que tiene que recorrer un largo camino para adoptar una existencia ontológica. Pero empieza a mostrarse a nosotras como grupo, quizá si nos esforzamos en buscarla podamos darle realidad.
Reina Beryl: Si vive en el reino de Aurora es mi súbdita. Quedamos en paz pues nos ha legado su existencia reflejada en estos escritos. Su producción filosófica, único tributo por pertenecer a este reino, queda entregada y con ello se le otorga la participación de la virtud del reino. He dicho.
(Sobre la naturaleza del título)
Alba: Es una clara alusión a Aristóteles.
Parásita Insisdiosa: En absoluto, emplea las palabras de los títulos de algunas obras de Aristóteles, pero la forma en que están ordenados es una clara alusión a la pregunta fundadora de la fenomenología to tí en einai.
Alba: Aristóteles es quien se hace esa pregunta, en griego.
Sofoco: Tuché.
Reina Beryl: Veto! la interpretación racionalista del logos apofantikós es persona non grata en el reino de Aurora.
Alba: No estoy con la interpretación tradicional del pensamiento aristotélico. Fenomenólogas puristas, dogmáticas de la mierda...
Brasas: Un momento estás hablando con tu reina!
Reina Beryl: Callate Braras!
Alba: También se puede leer neoplatonismo y filosofía medieval...
Parásita Insidiosa: No, no se puede, hay que elegir, no te da la vida.
Alba: Floja! parásita de la modernidad que no da paso a la tradición.
Parásita Insidiosa: Floja yo? Mística dualista y yonki. Qué pasa con Gadamer?
Alba: Eso digo yo, qué pasa? mi producción responde al Ser tanto como la tuya y que sepas que desprecio tu forma de vida académica normativa, encima académica de una corte imaginaria.
Sofoco: Parad de discutir! pero no os dais cuenta de que sólo sois partes de la misma mente? Sois el pensamiento que deviene uno y lo mismo, como partes de una misma personalidad, sois los caminos de un fractal de carga eléctrica que descarga en uno y el mismo patrón o lógica del Absoluto. El absoluto pensamiento que os contiene.
Parásita Insidiosa: Ya llegó esta con su interpretación existencialista de Hegel. Qué más tienes bajo el sol? vete a jugar por ahí con tu esfera dorada, como un gato.
Incendio: Disculpad, nos hemos desviado del tema y yo no estoy de acuerdo con la traducción del título. Y ya que no pensáis hablar de los trozos que faltan me gustaría señalar que "parto" se parece mucho a "rapto".
Sofoco: Muy bien, yo tampoco estoy de acuerdo con la traducción del griego del título. Propongo: "Metafísica, lo que es el ser en cuanto psique"
Incendio: No, "Lo previo a la física, lo que dice el ser acerca del alma"
Sofoco: Una traducción libre asimilando los significados de logos y ser, es una traducción digna de mi, te felicito. A ver si puedes con esto: "Metafísica, a cerca de la existencia del alma"
Incendio: Ahí te has pasado de traducción postmoderna tendenciosa.
Sofoco: Pero ella misma dice que es una historia postmoderna, mi traducción va en sintonía con el espíritu del texto. ¿prefieres que traduzca to ti en einai por esencia en vez de existencia? "Metafísica, a cerca de la esencia del alma", es lo mismo o apunta a lo mismo
Parásita Insidiosa: ¿Pero cómo no podéis estar de acuerdo con una traducción que se da el texto a sí mismo?
Brasas: Eso no se puede hacer.
Sofoco: Qué brasas eres! Mira si puedo! "El ser que aguanta la fundamentación de la física es el ser que fundamenta la existencia del alma" o si lo quieres aún más postmoderno: "La fundamentación de la existencia empírica (meta ta fisika) es una yuxtaposición o aposición (esto todo lo saco de la coma) de la fundamentación de la existencia de la conciencia como pensamiento portado por una existencia empírica (to ti en peri psijes einai), y todo eso es el Ser (porque también habrá que traducir einai)" y porque de forma evidente ambas partes del título ponen en relación la existencia empírica (fisika y en) con la verdad, el logos o el Ser (einai como función arcaica de cópula).
Incendio: Ahí sí que te has lucido, pareces una traducción de gredos.
(El coloquio lo finalizó la Reina Beryl, dando por concluido el primer encuentro de debate sobre la mitología postmoderna)
Reina Beryl: Trataremos estos escritos como enseñanzas herméticas. Nos han proporcionado el don de la dialéctica y la interpretación, un Prometeo libre, que acunaremos con cariño. Así que decreto que estos escritos sean presentados a los pies da la estatua de Démeter Eleusina, sean releídos cada cierto tiempo y que la Diosa decida su destino.
(Y todas conformes concluyeron la jornada)

